Глаголы с приставками
Основа глагола может содержать в себе
приставку. Приставки бывают отделяемые и неотделяемые. Приставки придают
глаголу новое значение, в некоторых случаях не выводимое из значения
корневого глагола.
Например:
zählen (считать) — erzählen (рассказывать);
suchen (искать) — besuchen (посещать);
stehen (стоять) — verstehen (понимать).
zählen (считать) — erzählen (рассказывать);
suchen (искать) — besuchen (посещать);
stehen (стоять) — verstehen (понимать).
Последнее, как правило, относится к неотделяемым приставкам.
Глаголы с отделяемыми приставками
В качестве отделяемых приставок в немецком
языке выступают в большинстве случаев предлоги и наречия, значения
которых легко установить:
ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, fest-,
her-, los-, mit-, nach-, vor-, weg-, zu- и др.
- Отделяемые приставки всегда стоят под ударением
- При спряжении глагола в настоящем времени приставка отделяется. В главном предложении приставка стоит на последнем месте:
Ich mache die Tür zu. [zumachen — закрывать] Я закрываю дверь Er liest das Buch vor. [vorlesen — читать вслух] Он читает книгу вслух - В качестве отделяемых компонентов глаголов могут употребляться различные части речи
Sie nimmt an der Versammlung teil. Она принимает участие в собрании [существительное Teil-часть; teilnehmen — участвовать "брать часть"] Er sieht den ganzen Abend fern. Он целый вечер смотрит телевизор [наречие fern - вдаль, в далеке; fernsehen — смотреть телевизор "смотреть вдаль"] Eк geht mit seiner Freundin spazieren. Он идет гулять со своей подружкой [глагол spazieren — прогуливаться; spazieren gehen — гулять "идти прогуливаться"]
Глаголы с неотделяемыми приставками
- К неотделяемым приставкам относятся приставки be-, emp-, ent-, er-, ge-, miss-, ver-, zer-, hinter- и некоторые другие. Почти все неотделяемые приставки не имеют самостоятельного значения.
- Неотделяемые приставки почти всегда безударные
- Приставки стоят вместе с глаголом и не отделяются
Ich verstehe diesen Text Я понимаю этот текст. Er besucht heute seine Mutter. Он пойдет сегодня в гости к своей матери. Sie bezahlen das Essen. Они платят за еду
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.