вторник, 11 декабря 2012 г.

Кулинарный словарь

А
Айва - Quitte
Анис - Anys
Анчоус - Sardelle
Апельсиновые цукаты - Orangeat
Арахис - Erdnuss

Б
Баклажан - Аuberginen
Без горки - gestrichen
Белое вино -Weisswein
Бокал - Becher
Болгарский перец - Paprika
Большой - groß
Брюссельская капуста - Rosenkohl
Бульон - Brühe
Бутылка - Flasche

В
Ванильный сахар - Vanillin Zucker
Венчик - Schneebesen

четверг, 22 ноября 2012 г.

"Немецкий язык с EXTR@ удовольствием"

В "полезных материалах" я уже советовала отличный фильм, специально сделанный для иностранцев, изучающих немецкий.
 Тут отлично подоюраны темы, говорят медленно, и речь. абсолютно повседневная.
По ссылкам вы можете бесплатно скачать немецкий фильм и значительно продвинуться в практике"
 скачать первую часть  1,43 Гб
скачать вторую часть  1,2 Гб

четверг, 3 мая 2012 г.

Большая просьба ко всем читателям блога!!!

привет всем!
 Мне кажется, вам нравится мой блог по немецкому языку? 
в день сюда приходят до 400, а то и 500 посетителей.
Большая просьба всем!
На блоге все АБСОЛЮТНО БЕСПЛАТНО!
 может вы поможете мне в том, чтобы раскрутить этот блог? 
Вам это ничего не стоит, а блогу-большой плюс.
иначи большие платные сайты его просто скушают.

 Чем вы мне можете помочь?
1.поставьте ссылочку на мой блог на вашем аккаунте в одноклассниках или в контакте, или на майле, Лиру, ЖЖ и т.д.
2. если можно, нажмите под сообщением на кнопку + google
3. Ну а совсем хорошо будет если вы 30 секунд своего времени уделите рекламе.
 Спасибо большое всем, кто откликнулся!!!

понедельник, 16 апреля 2012 г.

Диалог. Снимаем жилье

- Guten Tag. Mein Name ist (имя). Здравствуйте! Меня зовут...
Ich rufe wegen der Anzeige an. Ist die Wohnung noch frei? Я звоню по поводу объявления.Жилье еще свободно?
- Ja, sicher  Да, конечно1
Ich -Ich wollte fragen, wie viele Quadratmeter  hat die Wohnung  und wo genau die  befindet sich. Я хотел спросить, сколько квадратных метров имеет квартира и где точно она находится
 -Die hat 55 Quadratmeter und liegt in der Кarlsstraße 3. Das ist ein dreistöckiger Wohnblock. Квартира 55 метров и на ходится на карлстрассе,з. Это 3-этажный дом.
  -Das klingt interessant. Wann könnte ich die Wohnung besichtigen?Это звучит интересно. Когда я бы мог посмотреть жилье?
- Wenn Sie wünschen noch heute, so um 6 Uhr. Если вы хотите сегодня, то в шесть.
 - Prima. Bis dann also Супер! тогда до скорого!
 - Auf Wiedersehen! 

среда, 11 апреля 2012 г.

Как написать умлауты? Устанавливаем немецкую раскладку.

сли у вас не установлена немецкая раскладка или вам лень её устанавливать, то заменять необычные немецкие буковки с точечками a.k.a. умлауты и эсцет нужно по следующему правилу:


  • ä = ae
  • ö = oe
  • ü = ue
  • ß = ss

Установив немецкую расскладку вы сможете писать не хуже любого немца :)

воскресенье, 8 апреля 2012 г.

Диалог к теме " Мой день"

 Um 7 Uhr klingelt der Wecker.
Ich stehe auf und gehe in die Dusche.
Dann koche ich den Kaffee und frühstücke.
Um 8 Uhr gehe ich zur Arbeit. Ich arbeite von 8 bis 17 Uhr.
Um 12 Uhr habe ich Mittagspause.
Ich esse mit meinen Kollegen in der Cafeteria.
Um 5 Uhr ist meine Arbeit zu Ende. Ich gehe zum Deutschkurs.
Wir lernen Wörter, hören Dialoge, lesen Texte und spielen.
Deutschstunde dauert von 18 bis 20 Uhr.
Um 20.30 komme ich nach Hause und mache die Hausaufgaben.
Um 21 Uhr schalte ich den Fernseher ein und höre die Nachrichten.
Dann arbeite ich am Computer.
Um 23 Uhr gehe ich ins Bett.

Und was machen Sie?
прослушать и скачать этот текст в mp3 
Теперь делаем этот же текст в прошедшем времени
Ich bin um 7.00 aufgestanden.
Ich habe geduscht und Zähne geputzt.
Dann habe ich gefrühstückt. Ich habe eine Tasse Kaffe getrunken und ein belegtes Brötchen mit Ei gegessen.
Danach bin ich zur Arbeit gefahren.
Um 12.00 hatte ich Mittagspause. Sie hat 1 Stunde gedauert.
Ich habe mit meinen Kollegen in der Kantine zu Mittag gegessen.
Um 17.00 war meine Arbeit zu Ende.
Ich bin zum Deutschkurs gefahren. Wir haben neue Wörter gelernt, Dialoge angehört, und viel gespielt.
Um halb neun bin ich nach Hause gekommen. Ich habe zu Abend gegessen und dann habe ich die Hausaufgaben gemacht. Es war nicht schwer.
Um 22.00 bin ich ins Bett gegangen.
Und was haben Sie gemacht?
слушать в mp3

четверг, 5 апреля 2012 г.

WANN? um----am---im-

Решила еще раз обратить внимание на то, что когда вы отвечаете на вопрос WANN?, не путайте три разных предлога:um----am---im---Потому как это частая ошибка.
 А ошибаться , говоря о времени с немцем - непростительно!
Итак, еще раз коротко:
Когда говорим о месяцах и времени года- употребляем  Im
 о днях недели, конкретном дне или отрезке дня AM
если о времени ( сколько время)- то  UM      
..................................................................................................................................
Präpositionen
Предлог
Bedeutung
Значение
Beispiel
Пример
UM                                     Uhrzeit                                    Um 6 Uhr,
Um Viertel nach eins
AMTageszeit
Tage
Wochentage
Am Nachmittag
Am ersten September
Am Donnerstag
ImMonate
Jahreszeiten
Im Januar
Im Sommer
.................................................................................................................................. 

Специальные предложения в немецком языке

Сегодня мы обязательно должны выучить правильное упортебление некоторых слов.
 Узнать, с каким предлогом употребляется глагол, можно либо по смыслу, либо в словаре. Обычно в немецком словаре рядом со словом пишут, с каким предлогом оно употребляется, и падеж ( акузатив или датив)
 Некоторые самые распространенные инужные выражения мы уже выучили. 

понедельник, 26 марта 2012 г.

У врача по-немецки. Задания и тексты для чтения ( для продвинутых)

 Übung 1. Beantworten Sie folgende Fragen, gebrauchen Sie das Vokabular.

1.    Welche Symptome hat die Grippe (die Bronchitis, die Allergie, die Hypotonie, die Zuckerkrankheit)? 2. Was machen Sie, wenn Sie sich anstecken? 4. Welchen Untersuchungen werden Sie unterzogen, wenn Sie ins Krankenhaus geraten? 5. Wie sieht ein Kranke aus? 6. Welche Infektionskrankheiten kennen Sie? 9. Welche der Infektionskrankheiten gelten als Kinderkrankheiten? 10. Wen lassen Sie im Fall der Krankheit kommen?

У врача . Дополнительные материалы

 Тема  " У врача" по-немецки уже пройдена. Этот урок учить не надо. Сохраните себе в закладки- эта страничка вам пригодится во время путешествий или походу к врачу в Германии по конкретному поводу. То есть это своеобразная шпаргалка на 1000 медицинских слов и выражений.

Закладку можно сделать, нахав внизу сообщения на вашу соц. сеть ( фейсбук, майл, в контакте и т.д.)

Wortschatz zum Thema “Krankheit und Gesundheit”

Deutsche Buchstabierung

Мы уже говорили. что очень чато , разговаривая  немцами, нам приъходится точно сообщаять наше имя. для немецкого уха это непривычно, и для точности вас могут попросить произнести имя по буквам.  У этого действия даже название есть: buchstabieren БУХШТАБИРЭН, то есть произносить по буквам.
Такая система  особенно часто применяется. когда вы назначаете время визита. Например, в немецкий госпиталь, к работодателю на собеседование и т.д. Даже когда вы просто звоните в фирму и представляетесь или заказываете услугу.
 Бухштабирен- это очень важно. Это ваша культура. Лучше всего САМОМУ предложить произнести свое имя по буквам.
 А наш сайт немного поможет в этом:

у врача Диалоги по-немецки. часть 2

базовый словарь по теме "Части тела, здоровье" - в первом уроке

1ДИАЛОГ У ВРАЧА по-немецки

-Guten Tag, Herr Doktor!
-Guten Tag, Frau Braun! Nehmen Sie bitte Platz.
-Danke.
-Wie kann ich Ihnen helfen?
-O, ich habe Kopfschmerzen. Mir ist sehr schlecht.
-Und wie lange dauert es?
-Seit gestern, aber heute ist es mir noch schlechter geworden.
- Haben Sie Fieber?

воскресенье, 25 марта 2012 г.

Одежда по-немецки.Die Kleidung. Часть 3.В магазине

Сегодня мы расширим наш словарный запас и  поучимся составлять диалоги . Что нам осталось - только научиться покупать себе одежду. 
План урока:
1. Пополняем словарь
2 .Склонение глагола
3. Задание : покупка вещей в магазине одежды.
4. домашнее задание
1.словарь на этот урок:
  • Große- размер
  • Welche Große haben Sie/ brauchen Sie?                    Какой размер у вас?
  • Ich habe Große M...                                                         ( Kleidung)У меня размер М
  • Ich habe Große 37 ( Schuhe)                                             У меня 37 размер.
  • probieren                                                                            примерять, попробовать
  • Wo darf ich die Kleidung probieren?                           Могу я примерить одежду?
  • Ankleidekabine                                                                   примероченая
  • Wo sind hier Ankleidekabinen?                                    Где здесь примерочные?
  • wechseln, tauschen                                                           менять
  • zurück geben                                                                      возвращать
  • ...................................................................................................

    Одежда по-немецки.Die Kleidung . часть 1словарь

    Сегодня мы пройдем тему ОДЕЖДА .тут находится словарь по теме списком Словарь. Одежда.
    В этом уроке- картинками
    план урока:
    1. УЧИМ СЛОВА (  чтение, ответ на вопросы: что я имею. ответы: я имею белую футболку, черное пальто и т.д. Не забываем. что это аккузатив!)
    2.проходим тесты он-лайн. проверяем знания ( дома)
    3.учим глагол tragenТРАГЭН ( носить), смотрим видео профессора. Выполняем задание на глагол tragen внизу урока.
    4. на следующем уроке Одежда по-немецки.Die Kleidung диалоги часть2 мы будем составлять диалоги.

    четверг, 1 марта 2012 г.

    Диалоги на немецком по темам.Сборник

    Наша повседневная речь состоит из фраз, которые мы повторяем ежедневно, пользуемся ими в стандартных ситуациях, лишь немного меняя слова в зависимости от конкретных условий. Ключ к умению говорить на иностранном языке — именно в овладении этими фразами (или речевыми клише), в способности вовремя поставить нужный кубик на нужное место. Наше пособие раскрывает секрет такого конструктора. Собранные по тематическому принципу слова складываются в отдельные фразы, фразы — в целые диалоги, которые не только иллюстрируют какую-либо бытовую ситуацию, но и предлагают различные варианты поведения в ней. Представляйте себя в различных ситуациях, \«говорите\» с разными людьми, почувствуйте себя в иной языковой среде! Нужные слова вскоре сами станут приходить вам на память!

    скачать (subscription) Pdf doc

    понедельник, 27 февраля 2012 г.

    ТЕМЫ ПО НЕМЕЦКОМУ

    выкладываю здесь темы по немецкому которые можно скачать бесплатно:
    О себе и своей семье
    Моя квартира и моя комната
    Моя любимая комната
    Улица, на которой я живу
    Мой рабочий день
    Мой выходной день
    Мой друг
    Моя школа

    пятница, 27 января 2012 г.

    Конструкции Um---Zu; Ohne-zu, statt ---zu

    UM----------- ZU
    • Geboren um zu leben
    • Ich lerne viel, um gute note zu bekommen. 
    • Man soll viel Obst und Gemüse essen, um gesund zu bleiben
    • wir haben keine Möglichkeit (Zeit) um alles  rechtzeitig zu machen
    • ich denke das machen, um Zeit zu sparen  - я думаю это сделать чтобы сэкономить время
    • Das besser ist diese Farbe kaufen, um ein bisschen zu sparen-
    • Ich trinke Sojamilch Um gesund zu sein.
    • Maria will die Renovierunf machen, UM die Wohnung zu verschonen-

    употребляем только тогда, когда и в первом, и во втором предложении говорим о том же!!!
     оборот с OhneZu
    Man kann nicht viel wissen, Ohne  Zu lesen.

    Maria kann nicht mit seiner Schwester reden ohne zu schimpfen.
    оборот Statt----zu statt … zu «вместо того чтобы»обстоятельства образа действия.

    • Statt Die chemischen Elemente mit Buchstabensymbolen Zu bezeichnen, schreibt man einfach die Kernladungszahl. – Вместо того чтобы обозначать химические элементы буквенными символами, пишут просто атомный номер.
    • Statt mit seiner Schwester ZU schimpfen, kommt jede Tag im Park-
    • Statt zu arbeiten , Thomas schlafe-
    • Er sucht ihr zu helfen
     

    РАБОТА НА СТРОЙКЕ часть 2

    einschalten, enthalten - влючить
    ausschalten- выключить
    die Steckdose- розетка
    dünn - тонкий, verdünnen - разбавить
    die Farbe verdünnen - разбавить краску.
    Innenwandfarben -это три слова:Innen ( внутри), wand - стена, farben - краски
    все вместе: краски для внутренних стен

    вторник, 24 января 2012 г.

    суббота, 21 января 2012 г.

    Задание к теме "In der Stadt. Weg finden "

    1.Конструкция Zuerst  -  dann (dannach) - schließlich (zuletzt)
    2.Урок 4. DATIV Работаем с дативом.Распространенные обороты.
    3.Правильно применяем глаголы ехать, идти. Для этого- четыре видео по ссылке Mobilität. глагол Fahren ,которые потренируют предложения, касающиеся транспорта
    ЗАДАНИЕ:
    Расскажите о том, как добраться от вашего дома на вокзал
    1. Пешком
    2.автобусом
    3. машиной.
    - используя при этом выражения типа " вначале идти по направлению ....до пункта ( выбираете сами), потом свернуть на....и пройти 200 метров  (или 5 минут, или2 квартала )до....
    - или рассказыывая , что на остановке Н сесть на автобус номер, проехать 3 остановке и перейти на трамвай номер до остановки К.

    пятница, 20 января 2012 г.

    In der Stadt. Weg finden

    остановка     Haltestelle                            паркинг                  Parkplatz парк 
    Park              памятник                               Denkmal             
    фонтан          Fontäne                                 пешеходная зона   Fußgängerzone 
    мост                   Brücke                              улица                       Straße           
    переулок          Gasse                                 центр города          Stadtzentrum 
    площадь           Platz                                    проспект               Allee
    бульвар             Boulevard                           квартал                 Viertel 
    жилой район    Bezirk                                двор                         Hof
    WEG FINDEN ДИАЛОГ
    1-Entschuldigung Sie bitte; ich suche  die Ölhafenstraße. Können Sie mir sagen, wie kann ich die finden?
    2. Ja, gerne.Von Sudbanhof kommend Diffenéstraße Richtung Innenstadt,Sie müssen gehen bis Gottespark, und dann  an dem Gottespark rechts abbiegen in die Golfgasse. Und in 1 Viertel ist die Ölhafenstraße
    3- Danke schon! Aber darf ich fragen, ob ist eine Möglichkeit mit der U-Bahn fahren?
    4- Nein, leider nicht. Aber  mit dem Bus -Ja, natürlich! Wenn Sie wollen, können Sie mit dem "31" fahren; bis die Haltestelle " Erdberg"; und da aufsteigen.
     die Ölhafenstraße  ist die zweite Straße von der Bushaltestelle.
    5. Alles Klar! Danke!

    die Demonstrativpronomen

    1-dieser, jeder
    ЭТОТ "Dies-" wird benutzt, wenn eine Person oder Sache vom Sprecher aus gesehen räumlich oder zeitlich näher ist.
     ТОТ, Jene-"wird benutzt, wenn eine Person oder Sache vom Sprecher aus gesehen räumlich oder zeitlich weiter entfernt ist.
    не путать со словом ДРУГОЙ"Ander


    Kasus Maskulinum Femininum Neutrum Plural
    Nominativ dieser diese dies(es) diese
    Akkusativ diesen diese dies(es) diese
    Dativ diesem dieser diesem diesen
    Genitiv dieses dieser dieses dieser

    ebenso: jene-
    • Kennst du diesen Mann auf dem Foto? - Diesen kenne ich nicht , aber jenen.
    • Wie findest du die roten Schuhe? - Diese finde ich nicht schön, aber jene sind hübsch.
    • Magst du noch ein Glas Wein? - Ja gern, aber nicht mehr von diesem
    • Ich möchte dieses Auto haben.
      Kennst du diese Frau?
      Siehst du jenen Mann?

    2- alle-все, beide- оба ( обе)


    3- "derselbe, dieselbe состоят из двух слов.и употребляются и по отношению к людям, так и к вещам.Первая часть склоняется также как определенные артикли ДЕРО_ДИ_ДАС, а вторая часть -der Endung der Adjektivdeklinacion   des besstimmten Artikel (окончания прилагательных с определенных артиклей)
    Употребляется вместе со словами/ их уточняющими, например:

    • Warum fragst du mich jeden Tag dasselbe?
    • Ein Freund sagt: "Alle Frauen sind dieselben." (= Alle Frauen machen gleich viel Ärger.)
    • Der Mann mit Hut war schon wieder hier. Es war derselbe, der schon gestern gefragt hat.


    Kasus Maskulinum Femininum Neutrum Plural
    Nominativ derselbe dieselbe dasselbe dieselben
    Akkusativ denselben dieselbe dasselbe dieselben
    Dativ demselben derselben demselben denselben
    Genitiv desselben derselben desselben derselben

    4-"selbst / selber" 

    Selbst - книжный вариант, Selber-бытовой вариантю Могут "приклеваться к основному слову . Всегда ставятся ВПЕРЕДи основного слова и обозначают " самостоятельно, сам"

    • Niemand wollte ihm helfen, sodass er sich selbst helfen musste.
    • In einem Selbsterfahrungskurs kann man sehr viel über sich selbst lernen.
    • Mein Mann hat selbst das Radio repariert.
    • Dass du dir weh getan hast, bist du selber schuld.
    • Das schlechte Ergebnis haben wir uns selber zuzuschreiben.

     

    среда, 18 января 2012 г.

    Будущее время в немецком языке

    • Futur I образуется с помощью вспомогательного глагола werden и инфинитива основного глагола (werden+Infinitiv).изменяется только вспомогательный глагол werden!.
      Например: просклоняем kommen в будующем времени
      ЛицоЕдинственное числоМножественное число
      1ich werde kommenwir werden kommen
      2du wirst kommenihr werdet kommen
      3er
      sie wird kommen
      es
      sie werden kommen
      Если мы используем обратный порядок слов в предложении, то  глагол werden  идет в конец, по всем правиласм, каук ПЕРВЫЙ ГЛАГОЛ
      Der Zug wird punktlich ankommen — Поезд приедет вовремя.
       Weil ich  Frühstuck machen werde, meine Mutter kann nicht seine Diät machen.
      При использовании  Futur I передается  уверенность, что что-то произойдет
    • Например:
      Мой муж наконец-то бросит курить. Он пообещал мне - Mein Mann wird endlich das Rauchen aufgeben. Das hat er mir versprochen.
      Du musst morgen um 10 Uhr am Bahnhof sein
      Ja, ich werde um 10 Uhr dort sein
      Ты должен завтра в 10 часов быть на вокзале
      Я непременно буду там в 10 часов!
    • Если Futur I используется вместе с wohl, vielleicht, wahrscheinlich и пр. наречиями предположения, то говорящий высказывает предположение относительно того или иного события, которое может произойти в будущем.

    вторник, 17 января 2012 г.

    Который, которая....

    Сегодня мы попробуем сконтруировать сложные предложения из той грамматики, которую мы уже выучили. А именно: мы будем говорить фразы типа: это мой друг, который, с которым, от которого...
    Для этого в немецком артикле испрользуются артикли.
     Вспоминаем нашу табличку:

    вторник, 10 января 2012 г.

    Сравнительная степень прилагательных

    1.Основная форма (der Positiv).
      Рассказывают о качестиве , присувщем обоим объектам. При этом употребяем союзы so ( так)… wie ( как)

    среда, 4 января 2012 г.

    задания к прдложениям с weil, dass,


    D. Stefanie und Jochen sind beste Freunde. Machen Sie aus den zwei Sätzen einen neuen Satz. Benutzen Sie die Konjunktionen in Klammern, und achten Sie auf die Wortstellung im neuen Satz.

    Глаголы с отделяемыми приставками

    Глаголы с приставками

    Основа глагола может содержать в себе приставку. Приставки бывают отделяемые и неотделяемые. Приставки придают глаголу новое значение, в некоторых случаях не выводимое из значения корневого глагола.
    Например:
    zählen (считать) — erzählen (рассказывать);
    suchen (искать) — besuchen (посещать);
    stehen (стоять) — verstehen (понимать).
    Последнее, как правило, относится к неотделяемым приставкам.

    вторник, 3 января 2012 г.

    понедельник, 2 января 2012 г.

    Части тела, здоровье. Körperteile- Krankheit

    Сегодня мы выучим много новых немецких слов , обозначающих наши части тела и научимся вызывать врача, спрашивать о лекарствах, объясняться с работодателем.
    Тест: Части тела по-немецки
    ВАШ словарь:
    wie fühlen Sie sich?  как вы себя чувствуете?
    1- склонение глагола  fühlen  чувствовать

    • ich fühle
    • du fühlst
    • er/sie/es fühlt
    • wir fühlen
    • ihr fühlt
    • sie/Sie fühlen
    я чувствую себя хорошо( плохо) Ich fühle mich gut (schlecht)


    воскресенье, 1 января 2012 г.

    Общаемся с людьми. Нужные фразы.

    Сегодня у нас необычный урок: мы будем применять все. что мы знаем для того. чтобы общаться с людьми: с начальством и друзьями, с соседями и незнакомыми...Говорить комплименты, приглашать, а также , наоборот, давать отпор наглецам.
    Для удобства я написала основные слова( мы их уже знаем), видео с телефонным звонком и кучу фраз, раммых распроятраненных, которые вам понадобятся.

    Одежда по-немецки.Die Kleidung. Часть 2 Как я выгляжу?

    Вы уже выучили слова Одежда по-немецки.Проверьте свой базовый словарный запас в тесте:
    ТЕСТ ОДЕЖДА ПО-НЕМЕЦКИ
    ТЕСТ 2Kleidung Onlineübung: Zu welchen Kategorien gehören diese Kleidungsstücke?
    при необходимости повторите первый урок:Одежда по-немецки.Die Kleidung . часть 1словарь
    План занятий на сегодня:
    1. учим глагол aussehen. Он пригодится вам, чтобы оправдаться перед работодателем или чтобы сделать комплимент
    2.практикуемся , выполняя задания на глаголы tragen, aussehen
    3. Учим глагол anziehen  ( одеваться)
    4. задание : я еду в поездку. Что возьму с собой?